Вернуться назад

Пьер Рапса знал его с первых шагов
"Я слышу разницу между голосами Курта и Гару"

Вервьер.

Сюрприз альбома Курта Клоза - это не столько участие Пьера Рапса в создании 3-х песен, среди которых "Le vent se leve", но главным образом то, что Курт перепел одну из песен Пьера, "C'est toujours un mistere", которая датируется 1982 годом. 
Рапса наверняка знал об этом, но в студии его не было. "Я услышал запись только тогда, когда она была уже закончена. Это другая версия. Так пожелал Курт. Но мне это доставило настоящее удовольствие. Надо быть честным: в нашей профессии это одна из тех вещей, которые приносят много счастья".


- С какого времени вы с ним знакомы?
- Много лет! Но я уже не знаю, когда это случилось. У меня был друг, который знал его брата. Мы встретились 1-2 раза. Потом он мне дал прослушать несколько пробных записей. Тогда его голос еще не был таким как сегодня. Но в нем определенно что-то было. Этот голос начинал формироваться и развиваться, чтобы позже стать таким, каким мы его знаем сейчас.


- Вы замечаете отличие от голоса Гару?
- Я - да. Но я признаю, что есть и некоторое сходство.


- Это вы содействовали его появлению на Евровидении?
- Во всяком случае, я работал с ним над этой песней, "Ton image". Я не писал ни слова, ни музыку. Но он дал мне ее послушать. Я дал ему несколько советов. Я очень хорошо помню первую пробную запись этой песни. Я нашел, что эта мелодия очень хороша, и Курт очень здорово ее отстаивал. Я искренне думал, что у этой песни есть шанс даже вне контекста Евровидения. Я считаю, что когда слышишь песню единственный раз, во время телепередачи, это не легко. Но студии звукозаписи не отреагировали должным образом. Этот факт доказывает, что над песней стоило поработать.


- Разве поддержка Пьера Рапса не открыла ему двери?
- В Бельгии, на уровне звукозаписывающих фирм, все крайне осторожны. Нужно сделать очень много, чтобы они среагировали на проект. И факт тот, что даже знакомство с Пьером Рапса для артиста ничего не меняет в его делах. Эти песни с альбома, над которыми мы работали вместе, вот уже 1,5-2 года, как мы их написали. Гораздо раньше, чем Курт достиг этого успеха. Это произошло постепенно, мало-помалу. Сначала я ограничивался тем, что давал ему советы. Однажды он попросил меня написать ему песню. Мне не пришлось себя принуждать. Я уловил его голос, и в моей работе как композитора мне удалось найти что-то такое, и внутренним слухом я услышал, как он ее поет. Вот так просто.
Перевела Людмила Судавная

Вернуться назад

Используются технологии uCoz